<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
    
    <channel>
    
    <title>Форум портала Алексея Яцковского</title>
    <link>http://alex.ourera.org/index.php/forum/</link>
    <description>Форум портала Алексея Яцковского</description>
    <dc:language>ru</dc:language>
    <dc:rights>Copyright 2009</dc:rights>
    <dc:date>2009-01-10T05:02:42+03:00</dc:date>
    <admin:generatorAgent rdf:resource="http://expressionengine.com/" />
    

    <item>
      <title>The Flower of Carnage</title>
      <link>http://alex.ourera.org/index.php/forum/viewthread/116/</link>
      <guid>http://alex.ourera.org/index.php/forum/viewthread/116/#When:06:15:14Z</guid>
      <description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Альбом&lt;/b&gt;: В стиле Ретро&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Автор текста&lt;/b&gt;: Kazuo Koike&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Автор музыки&lt;/b&gt;: Masaaki Hirao&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Аранжировка&lt;/b&gt;: Алексей Яцковский&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Исполняет&lt;/b&gt;: Meiko Kaji, Alex Iatskovski&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Год написания&lt;/b&gt;: 2006&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Жанр&lt;/b&gt;: Шансон&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Песня из кинофильма “Kill Bill”, на японском языке. Исполняется дуэтом с Meiko Kaji.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Shindeita&lt;br /&gt;
Asa ni&lt;br /&gt;
Tomorai no&lt;br /&gt;
Yuki ga furu&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Hagure inu no&lt;br /&gt;
Touboe&lt;br /&gt;
Geta no&lt;br /&gt;
Otokishimu&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Iin na naomosa&lt;br /&gt;
Mitsumete aruku&lt;br /&gt;
Yami wo dakishimeru&lt;br /&gt;
Janomeno kasa hitotsu&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Inochi no michi wo&lt;br /&gt;
Yuku onna&lt;br /&gt;
Namida wa tooni&lt;br /&gt;
Sutemashita&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Furimuita&lt;br /&gt;
Kawa ni&lt;br /&gt;
Toozakaru&lt;br /&gt;
Tabinohima&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Itteta tsuru wa&lt;br /&gt;
Ugokasu&lt;br /&gt;
Naita&lt;br /&gt;
Ame to kaze&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Kieta mizu mo ni&lt;br /&gt;
Hotsure ga miutsushi&lt;br /&gt;
Namida sae misenai&lt;br /&gt;
Janomeno kasa hitotsu&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Urami no michi wo&lt;br /&gt;
Yuku onna&lt;br /&gt;
Kokoro wa tooni&lt;br /&gt;
Sutemashita&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Giri mo nasake mo&lt;br /&gt;
Namida mo yume no&lt;br /&gt;
Kinou mo ashita mo&lt;br /&gt;
Henno nai kotoba&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Urami no kawa ni&lt;br /&gt;
Mi wo yudanete&lt;br /&gt;
Honma wa tooni&lt;br /&gt;
Sutemashita 
&lt;/p&gt;</description>
      <dc:date>2008-01-25T06:15:14+03:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Пiсня про рушник</title>
      <link>http://alex.ourera.org/index.php/forum/viewthread/106/</link>
      <guid>http://alex.ourera.org/index.php/forum/viewthread/106/#When:05:01:55Z</guid>
      <description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Альбом&lt;/b&gt;: В стиле Ретро&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Автор текста&lt;/b&gt;: А. Малишко&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Автор музыки&lt;/b&gt;: П. Майборода&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Аранжировка&lt;/b&gt;: Алексей Яцковский&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Исполняет&lt;/b&gt;: Алексей Яцковский&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Год написания&lt;/b&gt;: 1958&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Жанр&lt;/b&gt;: Поп&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Рiдна мати моя, ти ночей не доспала,&lt;br /&gt;
I водила мене у поля край села,&lt;br /&gt;
I в дорогу далеку ти мене на зорi проводжала,&lt;br /&gt;
I рушник вишиваний на щастя дала.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;I в дорогу далеку ти мене на зорi проводжала,&lt;br /&gt;
I рушник вишиваний на щастя, на долю дала.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Хай на ньому цвiте росяниста дорiжка,&lt;br /&gt;
I зеленi луги, й солов&#8220;iнi гаi,&lt;br /&gt;
I твоя незрадлива материнська ласкава усмiшка,&lt;br /&gt;
I засмученi очi хорошi твоi.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;I твоя незрадлива материнська ласкава усмiшка,&lt;br /&gt;
I засмученi очi хорошi блакитнi твоi.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Я вiзьму той рушник, простелю, наче долю,&lt;br /&gt;
В тихiм шелестi трав, в щебетаннi дiбров.&lt;br /&gt;
I на тiм рушниковi оживе все знайоме до болю;&lt;br /&gt;
I дитинство, й розлука, i вiрна любов.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;I на тiм рушниковi оживе все знайоме до болю:&lt;br /&gt;
I дитинство, й розлука, й твоя материнська любов.
&lt;/p&gt;</description>
      <dc:date>2008-01-25T05:01:55+03:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Canção da Partida</title>
      <link>http://alex.ourera.org/index.php/forum/viewthread/108/</link>
      <guid>http://alex.ourera.org/index.php/forum/viewthread/108/#When:05:15:36Z</guid>
      <description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Альбом&lt;/b&gt;: В стиле Ретро&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Автор текста&lt;/b&gt;: Неизвестный автор&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Автор музыки&lt;/b&gt;: Неизвестный автор&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Аранжировка&lt;/b&gt;: Алексей Яцковский&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Исполняет&lt;/b&gt;: Алексей Яцковский&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Год написания&lt;/b&gt;: 2006&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Жанр&lt;/b&gt;: Шансон&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Песня из кинофильма “Генералы Песчаных Карьеров” (бразильская народная песня на португальском языке).&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Minha jangada vai sair pro mar&lt;br /&gt;
Vou trabalhar, meu bem querer&lt;br /&gt;
Se Deus quiser quando eu voltar do mar&lt;br /&gt;
Um peixe bom eu vou trazer&lt;br /&gt;
Meus companheiros também vão voltar&lt;br /&gt;
E a Deus do céu vamos agradecer 
&lt;/p&gt;</description>
      <dc:date>2008-01-25T05:15:36+03:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Хризантеми</title>
      <link>http://alex.ourera.org/index.php/forum/viewthread/115/</link>
      <guid>http://alex.ourera.org/index.php/forum/viewthread/115/#When:06:09:48Z</guid>
      <description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Альбом&lt;/b&gt;: В стиле Ретро&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Автор текста&lt;/b&gt;: И. Велчев &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Автор музыки&lt;/b&gt;: М. Щерев &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Аранжировка&lt;/b&gt;: Алексей Яцковский&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Исполняет&lt;/b&gt;: Алексей Яцковский&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Год написания&lt;/b&gt;: 2006&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Жанр&lt;/b&gt;: Поп&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;К этой песне из репертуара Лили Ивановой воментарии не нужны. Исполняется на болгарском языке.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Обич ли загубя, или мил приятел,&lt;br /&gt;
Вяра ли просипя, нежност ли прокудя.&lt;br /&gt;
Хризантеми цяла есенна поляна&lt;br /&gt;
В сън ми идват, галят мойто ложе.&lt;br /&gt;
В сън ми идват, галят мойто ложе.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Хризантеми, мои хриизантеми,&lt;br /&gt;
Смеещи се восъчни принцесси.&lt;br /&gt;
Бели чисти утринни сестри&lt;br /&gt;
Що ви люби, мили мои,&lt;br /&gt;
Що ви люби тъй скръбта.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Сватба ли се вдигне или смърт ми смъкне,&lt;br /&gt;
Ласка ни подмигне, старост ни споходи.&lt;br /&gt;
Хризантеми цяла есенна поляна&lt;br /&gt;
Под чердак танцуват, вспомен ми унасят.&lt;br /&gt;
Под чердак танцуват, вспомен ми унасят.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Хризантеми, мои хриизантеми,&lt;br /&gt;
Смеещи се восъчни принцесси.&lt;br /&gt;
Бели чисти утринни сестри&lt;br /&gt;
Що ви люби, мили мои,&lt;br /&gt;
Що ви люби тъй скръбта.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;От старинно време тях са ги обрекли&lt;br /&gt;
Огнени легенди, хорските неволи&lt;br /&gt;
Хризантеми цяла есенна поляна&lt;br /&gt;
Първи да не срещат, първи да изпращат&lt;br /&gt;
Първи да не срещат, първи да изпращат&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Хризантеми, мои хриизантеми,&lt;br /&gt;
Смеещи се восъчни принцесси.&lt;br /&gt;
Бели чисти утринни сестри&lt;br /&gt;
Що ви люби, мили мои,&lt;br /&gt;
Що ви люби тъй скръбта. 
&lt;/p&gt;</description>
      <dc:date>2008-01-25T06:09:48+03:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Мимино</title>
      <link>http://alex.ourera.org/index.php/forum/viewthread/118/</link>
      <guid>http://alex.ourera.org/index.php/forum/viewthread/118/#When:06:35:22Z</guid>
      <description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Альбом&lt;/b&gt;: В стиле Ретро&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Автор текста&lt;/b&gt;: Петр Грузинский&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Автор музыки&lt;/b&gt;: Гия Канчели&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Аранжировка&lt;/b&gt;: Алексей Яцковский&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Исполняет&lt;/b&gt;: Алексей Яцковский&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Год написания&lt;/b&gt;: 2006&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Жанр&lt;/b&gt;: Поп&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Песня из кинофильма “Мимино”, на грузинском языке.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Мера мемгеребс удзило зеца замбахи вели&lt;br /&gt;
Ту мильхис вмгери ту севдиоб маица вмгери&lt;br /&gt;
Мера мемгеребс варадабис сутква какачос пери&lt;br /&gt;
Чели силгера туда маатлес хода мец вмгери&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Чито Грито, Чито маргалито да&lt;br /&gt;
Чито Грито, Чито маргалито да&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Чеми симгера ам зем ам халкма ам зецам тоба&lt;br /&gt;
Роца вмгверивар торида матбобс чеми бав швоба&lt;br /&gt;
Роца вмгверивар мешес моовамсв сиберес хедав&lt;br /&gt;
Даукит ховад гумии шемом дис парули севда&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Чито Грито, Чито маргалито да&lt;br /&gt;
Чито Грито, Чито маргалито да&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Чеми симгера мтеба масцавла читебис мгера&lt;br /&gt;
Аге мгоца ам симгеребит авидэчи еа&lt;br /&gt;
Рогорц амабе сицодхлис басгос ту мгери геды&lt;br /&gt;
Симтирит мовквде схвара ваотро амазе мети&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Чито Грито, Чито маргалито да&lt;br /&gt;
Чито Грито, Чито маргалито да 
&lt;/p&gt;</description>
      <dc:date>2008-01-25T06:35:22+03:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Cheek to Cheek</title>
      <link>http://alex.ourera.org/index.php/forum/viewthread/110/</link>
      <guid>http://alex.ourera.org/index.php/forum/viewthread/110/#When:05:31:32Z</guid>
      <description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Альбом&lt;/b&gt;: В стиле Ретро&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Автор текста&lt;/b&gt;: Irving Berlin&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Автор музыки&lt;/b&gt;: Irving Berlin&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Аранжировка&lt;/b&gt;: Алексей Яцковский&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Исполняет&lt;/b&gt;: Алексей Яцковский&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Год написания&lt;/b&gt;: 2006&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Жанр&lt;/b&gt;: Джаз&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Heaven, I’m in heaven&lt;br /&gt;
And my heart beats so that I can hardly speak&lt;br /&gt;
And I seem to find the happiness I seek&lt;br /&gt;
When we’re out together dancing cheek to cheek&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Heaven, I’m in heaven&lt;br /&gt;
And the cares that hung around me through the week&lt;br /&gt;
Seem to vanish like a gambler’s lucky streak&lt;br /&gt;
When we’re out together dancing cheek to cheek&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Oh I love to climb a mountain&lt;br /&gt;
And reach the highest peak&lt;br /&gt;
But it doesn’t thrill me half as much&lt;br /&gt;
As dancing cheek to cheek&lt;br /&gt;
Oh I love to go out fishing&lt;br /&gt;
In a river or a creek&lt;br /&gt;
But I don’t enjoy it half as much&lt;br /&gt;
As dancing cheek to cheek&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Dance with me&lt;br /&gt;
I want my arms about you&lt;br /&gt;
That charm about you&lt;br /&gt;
Will carry me through…&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;To heaven, I’m in heaven&lt;br /&gt;
And my heart beats so that I can hardly speak&lt;br /&gt;
And I seem to find the happiness I seek&lt;br /&gt;
When we’re out together dancing, out together dancing&lt;br /&gt;
Out together dancing cheek to cheek 
&lt;/p&gt;</description>
      <dc:date>2008-01-25T05:31:32+03:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Ов сирун&#45;сирун</title>
      <link>http://alex.ourera.org/index.php/forum/viewthread/112/</link>
      <guid>http://alex.ourera.org/index.php/forum/viewthread/112/#When:05:45:13Z</guid>
      <description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Альбом&lt;/b&gt;: В стиле Ретро&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Автор текста&lt;/b&gt;: Неизвестный автор&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Автор музыки&lt;/b&gt;: Неизвестный автор&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Аранжировка&lt;/b&gt;: Алексей Яцковский&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Исполняет&lt;/b&gt;: Алексей Яцковский&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Год написания&lt;/b&gt;: 2006&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Жанр&lt;/b&gt;: Шансон&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Армянская народная песня, на армянском языке (сирун в переводе &#45; красавица)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Ов, сирун, сирун, инчу мотецар,&lt;br /&gt;
Сытыс гахтникы инчу имацар.&lt;br /&gt;
Ми анмех сиров ес кез сиреци,&lt;br /&gt;
Байц ду анирав давачанецир.&lt;br /&gt;
Ми анмех сиров ес кез сиреци,&lt;br /&gt;
Байц ду анирав давачанецир.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Иск етэ ангам орериц мек ор&lt;br /&gt;
Ес кез андипем тхур у молор.&lt;br /&gt;
Ынкер кидарнам ес ко виштерин&lt;br /&gt;
Менак чем тохни им сирац ярин.&lt;br /&gt;
Ынкер кидарнам ес ко виштерин&lt;br /&gt;
Менак чем тохни им сирац ярин.
&lt;/p&gt;</description>
      <dc:date>2008-01-25T05:45:13+03:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Emmanuelle</title>
      <link>http://alex.ourera.org/index.php/forum/viewthread/111/</link>
      <guid>http://alex.ourera.org/index.php/forum/viewthread/111/#When:05:37:05Z</guid>
      <description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Альбом&lt;/b&gt;: В стиле Ретро&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Автор текста&lt;/b&gt;: Emmanuelle &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Автор музыки&lt;/b&gt;: Emmanuelle &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Аранжировка&lt;/b&gt;: Алексей Яцковский&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Исполняет&lt;/b&gt;: Алексей Яцковский&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Год написания&lt;/b&gt;: 2006&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Жанр&lt;/b&gt;: Шансон&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Песня из кинофильма Emmanuelle, на французском языке&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Mélodie d’amour chantait le cœur d’Emmanuelle&lt;br /&gt;
Qui bat cœur à corps perdu&lt;br /&gt;
Mélodie d’amour chantait le corps d’Emmanuelle&lt;br /&gt;
Qui vit corps à cœur déçu&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Tu es encore&lt;br /&gt;
Presque une enfant&lt;br /&gt;
Tu n’as connu&lt;br /&gt;
Qu’un seul amant&lt;br /&gt;
Mais à vingt ans&lt;br /&gt;
Pour rester sage&lt;br /&gt;
L’amour étant&lt;br /&gt;
Trop long voyage&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Mélodie d’amour chantait le cœur d’Emmanuelle&lt;br /&gt;
Qui bat cœur à corps perdu&lt;br /&gt;
Mélodie d’amour chantait le corps d’Emmanuelle&lt;br /&gt;
Qui vit corps à cœur déçu&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;L’amour à cœur&lt;br /&gt;
Tu l’as rêvé&lt;br /&gt;
L’amour à corps&lt;br /&gt;
Tu l’as trouvé&lt;br /&gt;
Tu es en somme&lt;br /&gt;
Devant les hommes&lt;br /&gt;
Comme un soupir&lt;br /&gt;
Sur leur désir&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Tu es si belle&lt;br /&gt;
Emmanuelle&lt;br /&gt;
Cherche le cœur&lt;br /&gt;
Trouve les pleurs&lt;br /&gt;
Cherche toujours&lt;br /&gt;
Cherche plus loin&lt;br /&gt;
Viendra l’amour&lt;br /&gt;
Sur ton chemin&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Mélodie d’amour chantait le cœur d’Emmanuelle&lt;br /&gt;
Qui bat cœur à corps perdu&lt;br /&gt;
Mélodie d’amour chantait le corps d’Emmanuelle&lt;br /&gt;
Qui vit corps à cœur déçu
&lt;/p&gt;</description>
      <dc:date>2008-01-25T05:37:05+03:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Besame mucho</title>
      <link>http://alex.ourera.org/index.php/forum/viewthread/114/</link>
      <guid>http://alex.ourera.org/index.php/forum/viewthread/114/#When:06:01:25Z</guid>
      <description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Альбом&lt;/b&gt;: В стиле Ретро&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Автор текста&lt;/b&gt;: Consuelo Velazquez&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Автор музыки&lt;/b&gt;: Consuelo Velazquez&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Аранжировка&lt;/b&gt;: Алексей Яцковский&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Исполняет&lt;/b&gt;: Алексей Яцковский&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Год написания&lt;/b&gt;: 2006&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Жанр&lt;/b&gt;: Шансон&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Автору этой (ставшей уже классикой) песни было всего лишь 16 лет, когда она ее написала… с тех пор ее поют практически на всех языках мира. Здесь я предлагаю оригинал, на испанском языке.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Bésame, bésame mucho,&lt;br /&gt;
Como si fuera esta noche la ultima vez.&lt;br /&gt;
Bésame, bésame mucho,&lt;br /&gt;
Que tengo miedo perderte, perderte otra vez&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Bésame, bésame mucho,&lt;br /&gt;
Como si fuera esta noche la ultima vez.&lt;br /&gt;
Bésame, bésame mucho,&lt;br /&gt;
Que tengo miedo perderte, perderte despues.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Quiero tenerte muy cerca,&lt;br /&gt;
Mirarme en tus ojos, verte junto a mi&lt;br /&gt;
Piensa que tal vez manana,&lt;br /&gt;
Yo ya estare lejos,&lt;br /&gt;
Muy lejos de aqui.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Bésame, bésame mucho,&lt;br /&gt;
Como si fuera esta noche la ultima vez.&lt;br /&gt;
Bésame, bésame mucho,&lt;br /&gt;
Que tengo miedo perderte, perderte despues.&amp;nbsp; 
&lt;/p&gt;</description>
      <dc:date>2008-01-25T06:01:25+03:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Papirosn</title>
      <link>http://alex.ourera.org/index.php/forum/viewthread/117/</link>
      <guid>http://alex.ourera.org/index.php/forum/viewthread/117/#When:06:23:55Z</guid>
      <description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Альбом&lt;/b&gt;: В стиле Ретро&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Автор текста&lt;/b&gt;: Herman Yablokoff&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Автор музыки&lt;/b&gt;: Der Poyets&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Аранжировка&lt;/b&gt;: Алексей Яцковский&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Исполняет&lt;/b&gt;: Алексей Яцковский&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Год написания&lt;/b&gt;: 2006&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Жанр&lt;/b&gt;: Шансон&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Классика шансона… легендарная “Купите Папиросы&#8221;… естественнно на идише.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;1.&lt;br /&gt;
A kalte nacht a nebeldike fintster umetum&lt;br /&gt;
Shteyt a yingele fartroyert un kukt sich arum&lt;br /&gt;
Fun regn shitst im nor a want&lt;br /&gt;
A kosikl halt er in hant&lt;br /&gt;
Un sayne oigen betn jedn shtum:&lt;br /&gt;
Ich hob shoyn nit keyn koyech mer arumtsugeyn in gas&lt;br /&gt;
Hungerik and opgerisn, fun dem regn nas&lt;br /&gt;
Ich shlep arum sich fun baginen&lt;br /&gt;
Keiner git nit zu fardinen&lt;br /&gt;
Ale lachn machn fun mir shpas&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Refrain :&lt;br /&gt;
Kupitye koyft zhe koyft zhe papirosn&lt;br /&gt;
Trukene fun regn nit fargosn&lt;br /&gt;
Koyft zhe, bilik benemones&lt;br /&gt;
Koyft un hot oyf mir rakhmones&lt;br /&gt;
Ratevet fun hunger mikh atsind&lt;br /&gt;
Kupitye koyft zhe, shevebelakh antikn&lt;br /&gt;
Dermit ver ir a yosiml derkvikn&lt;br /&gt;
Umsist mayn shrayen un main loifn&lt;br /&gt;
Keiner wil bai mir nit koifn &#45;&lt;br /&gt;
Oisgein welich musn wi a hunt&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;2.&lt;br /&gt;
Ich hob gehat a shvesterl,&lt;br /&gt;
a kind fun der natur&lt;br /&gt;
Mit mir tsuzamen sich geshlept hot si a gantsn yor,&lt;br /&gt;
Mit ir geven is mir fil gringer&lt;br /&gt;
Leichter wern flegt der hinger&lt;br /&gt;
Wen ich fleg a kukt on nor oif ir.&lt;br /&gt;
Mit a mol govern is si shwach un seyer krank&lt;br /&gt;
Oif mayne hent geshtorbn si, oif a gassn bank.&lt;br /&gt;
Un az ich hob si farloyrn&lt;br /&gt;
Hob ich alts shion ongeworn&lt;br /&gt;
Sol der toit schoin kumn oich zu mir&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Refrain 
&lt;/p&gt;</description>
      <dc:date>2008-01-25T06:23:55+03:00</dc:date>
    </item>

    
    </channel>
</rss>
